Coda: A Play in One Act
(a post vaguely in the style of Acephalous *)
[A MAN and A WOMAN are at the science fiction section of a Barnes & Noble. A MAN is 45-ish and is dressed in the drabbest possible outfit of undecorated T-shirt, jeans, and sneakers, A WOMAN is apparently in her 50s and is in a dress and sandals. They have just done that strange social interaction in which two people who don't know each other happen to slowly walk through the section, peering at the titles, more or less at the same speed and in the same direction. Although they are 3/4 of the way through, neither of them is holding a book.]
A MAN: Whoever's been buying science fiction for this store hasn't been doing a very good job.
A WOMAN: [looks displeased, makes hand motion to encompass shelves] Yes. It's ... too many vampires. There shouldn't be so many things with vampires, you know?
There should be, well, real SF... I like Neil Stephenson.
A MAN: [slightly encouraged] You know who you might like? Adam Roberts. He's a British writer. He's pretty good ... um, his day job is as an English professor. So, you know, he knows how to write. **
A WOMAN: [nods] Robert Adams you said?
A MAN: Adam Roberts.
[pause]
[A MAN realizes that this Barnes & Noble has no books by Adam Roberts.]
A WOMAN: Robert Jordan. I really, really like Robert Jordan.
A MAN: Mmm-hmm!
[Both turn back to the shelves. Boggled, A MAN covertly glances to see if a liking for Robert Jordan means that she's wearing anything that might indicate that she likes to be spanked. She's leaning forward to see the books with her hands behind her waist, wearing many fake-gold bracelets. Hmm.]
* If this really were an Acephalous post, it would be better written and would include not only a claim that this really happened, but would also be followed by a claim that there is some kind of ill-defined documentary evidence that it really happened. This did really happen, although I of course have no documentary evidence.
** I am fully aware that being an English professor does not mean that one knows how to write.
Friday, June 25, 2010
Thursday, June 17, 2010
The Ones Who Walk Away From Omelas
Encouraged by a comment of Adam Roberts' on my last post, I'm going to write more about the Ursula Le Guin short story The Ones Who Walk Away From Omelas. Here's a link to the full text of it, for as long as that lasts.
It's a difficult short story for me to look back at. On the one hand, it's an artistic and moral failure -- one that I recognized, instinctively and angrily, the first time that I read it as a young teen. On the other hand, it deals with the aesthetic and moral issues that I've been concerned with my whole life. Therefore, it stands as a particular sort of symbol, not only a personal one, but also for an American left that has largely been a failure at articulating the very same problems over the period since the mid-70s.
1. Bland utopias
"Yet I repeat that these were not simple folk, not dulcet shepherds, noble savages, bland utopians."
That's what Le Guin tells-not-shows us. But what does she actually show us? The first paragraphs of the story show people, in theory, but they are people statically going about their roles, sprinkled with authorially desperate adjectives that try to spice them up just like the scenery. Then Le Guin tells us that she is struggling to describe happiness, and brings us through a number of attempts. Coyly, against what she calls her own puritanical thoughts, she tells us that if we like we can imagine these people having sex and drugs. (Therefore prefiguring pretty much all of Iain Banks.) Is there any human contact in the sex described? No.
In other words, for these semi-divine already half in ecstasy souffles, who you are and who they are doesn't matter in the least. You consume them, just like food, and there isn't any person-to-person contact at all, no like or dislike, no relationship however brief, no growth.
Does anyone say anything to anyone else in Omelas at all? Well, there is one direct quote (other than the words of the child, which I'll get to later.) "Quiet, quiet, there my beauty, my hope..." -- That is said to who, a lover? No, a horse. The only human speech of these great people is said to a horse, before a race. A race which is prepared for, but which never occurs in our sight, because everything is static.
Le Guin refers to this very problem:
But she can't. Why can't she? Well, in part this is a general problem, one which the left has struggled with for a long time. How can you describe utopia without making it sound boring and lifeless? In that sense, it's a universal problem. And the more-or-less acknowledged failure of the artist is also universal. It's what I call the problem of Demiurgy, the consciousness -- especially within science fiction, in which the world needs to be built as well as the people -- that the creator must work within human limitations, must be in some sense a failure. (Here Le Guin prefigures China Mieville, who would like to describe life after the socialist revolution but who really can't, since he feels that you can only describe it after you've lived through the transformation of it, and who must therefore freeze his revolution in The Iron Council and kill the scapegoat character who froze it.)
But Le Guin has her own particular problems. After the bit about sex, she writes: "One thing I know there is none of in Omelas is guilt." Really? None at all? That's a picture of inhumanity, of people without a core human emotion. And of course there is guilt in Omelas; the entire story ends up being about guilt. But perhaps she means merely sexual guilt. Still, though, it just doesn't work: every relationship, since we are mortal, means less attention paid to some other relationship. Even in utopia, there is going to be the guilty feeling that in being with someone you're ignoring someone else. To speak nothing of those people who wouldn't be, even in utopia, quite as vanilla as all that. Le Guin has a particular failure here as well as a general one.
2. The Ones Who
The second half of the story is about the abused child whose existence in some way permits the existence of the city of happiness. And here's where the authorial lies pile up really quickly. In essence, I think that this whole section comes down to flattery: self-flattery of the author smoothed over and made attractive through flattery of the reader.
The child is maximally sentimental. Its only speech is "'I will be good, ' it says. 'Please let me out. I will be good!'" This child can't curse its captors, in fact, it cant' really say much at all, as Le Guin closes down anything else with "It is feeble-minded. Perhaps it was born defective, or perhaps it has become imbecile through fear, malnutrition, and neglect." It speaks less and less often, she tells us.
How do people react to this simplified figure of pity? They get disgusted, angry; they feel shocked and helpless. Then they rationalize it away -- with a particularly bad rationalization that I won't bother to quote -- since doing anything for the child would magically destroy the happiness of Omelas. And therefore their frustrated sympathy makes them compassionate, makes possible the nobility of everything else that they do.
That might be an interesting ending for this story. Those people are so disagreeable, aren't they? And they are us, of course, minus the bit about the nobility. Because if you're allowed to see the child as plural rather than singular, and as adult as well as childish, this is a story about the middle class and its dependence on the many others who make possible their lives.
But no. There are individual heroes in this story. They take action. They are the only ones who do anything, in fact.
Perhaps, re-reading this, the story would not work after all without this lie. Because this is the ultimate fantasy, isn't it? Just walk away! The people walking away may not know where they are going -- the author certainly doesn't -- but they are clearly better than any of the people whose happiness is dependent on those horrible rationalizations about their scapegoat.
What else is noteworthy about them? They are alone. They are "the ones who". They don't have a revolution, or an uprising, or even a communication with any other person. They just individually vanish from society.
Le Guin offers this fantasy to the reader -- these are the only active people in the story, and therefore invite reader identification. So of course the reader would be one of them. The reader would be one of the virtuous, risk-taking people who walk away from boring happy lives that are based on exploitation, even though they don't know where they're going. In this Le Guin echoes a whole host of bohemian fantasies that the children of the middle class hold. And as the author offering this to them, Le Guin is making herself something wonderful, giving her readers a momentary feeling of wonder and escape. Not being an authorial failure at all, right?
This short story, with its central lie, really does hold something important about our time. Le Guin wrote, in part, in reaction to a "Golden Age" of SF that I now find pretty much unreadable. She's one of SF's best writers, and some of her work is undoubtedly going to survive. But some of it is going to join what it reacted to as works that can no longer really be read.
Update: a similar read here, as linked to from here. One of the things that I didn't make clear is how Omelas stays with you. Or of course I made that clear, with this post and the last, still arguing with a short story read decades ago. It's worth arguing with: so many short stories are not.
It's a difficult short story for me to look back at. On the one hand, it's an artistic and moral failure -- one that I recognized, instinctively and angrily, the first time that I read it as a young teen. On the other hand, it deals with the aesthetic and moral issues that I've been concerned with my whole life. Therefore, it stands as a particular sort of symbol, not only a personal one, but also for an American left that has largely been a failure at articulating the very same problems over the period since the mid-70s.
1. Bland utopias
"Yet I repeat that these were not simple folk, not dulcet shepherds, noble savages, bland utopians."
That's what Le Guin tells-not-shows us. But what does she actually show us? The first paragraphs of the story show people, in theory, but they are people statically going about their roles, sprinkled with authorially desperate adjectives that try to spice them up just like the scenery. Then Le Guin tells us that she is struggling to describe happiness, and brings us through a number of attempts. Coyly, against what she calls her own puritanical thoughts, she tells us that if we like we can imagine these people having sex and drugs. (Therefore prefiguring pretty much all of Iain Banks.) Is there any human contact in the sex described? No.
"Let us not, however, have temples from which issue beautiful nude priests and priestesses already half in ecstasy and ready to copulate with any man or woman, lover or stranger, who desires union with the deep godhead of the blood, although that was my first idea. But really it would be better not to have any temples in Omelas--at least, not manned temples. Religion yes, clergy no. Surely the beautiful nudes can just wander about, offering themselves like divine souffles to the hunger of the needy and the rapture of the flesh."
In other words, for these semi-divine already half in ecstasy souffles, who you are and who they are doesn't matter in the least. You consume them, just like food, and there isn't any person-to-person contact at all, no like or dislike, no relationship however brief, no growth.
Does anyone say anything to anyone else in Omelas at all? Well, there is one direct quote (other than the words of the child, which I'll get to later.) "Quiet, quiet, there my beauty, my hope..." -- That is said to who, a lover? No, a horse. The only human speech of these great people is said to a horse, before a race. A race which is prepared for, but which never occurs in our sight, because everything is static.
Le Guin refers to this very problem:
"The trouble is that we have a bad habit, encouraged by pedants and sophisticates, of considering happiness as something rather stupid. Only pain is intellectual, only evil interesting. This is the treason of the artist: a refusal to admit the banality of evil and the terrible boredom of pain. If you can't lick 'em, join 'em. If it hurts, repeat it. But to praise despair is to condemn delight, to embrace violence is to lose hold of everything else. We have almost lost hold; we can no longer describe happy man, nor make any celebration of joy. How can I tell you about the people of Omelas? They were not naive and happy children--though their children were, in fact, happy. They were mature, intelligent, passionate adults whose lives were not wretched. O miracle! But I wish I could describe it better. I wish I could convince you."
But she can't. Why can't she? Well, in part this is a general problem, one which the left has struggled with for a long time. How can you describe utopia without making it sound boring and lifeless? In that sense, it's a universal problem. And the more-or-less acknowledged failure of the artist is also universal. It's what I call the problem of Demiurgy, the consciousness -- especially within science fiction, in which the world needs to be built as well as the people -- that the creator must work within human limitations, must be in some sense a failure. (Here Le Guin prefigures China Mieville, who would like to describe life after the socialist revolution but who really can't, since he feels that you can only describe it after you've lived through the transformation of it, and who must therefore freeze his revolution in The Iron Council and kill the scapegoat character who froze it.)
But Le Guin has her own particular problems. After the bit about sex, she writes: "One thing I know there is none of in Omelas is guilt." Really? None at all? That's a picture of inhumanity, of people without a core human emotion. And of course there is guilt in Omelas; the entire story ends up being about guilt. But perhaps she means merely sexual guilt. Still, though, it just doesn't work: every relationship, since we are mortal, means less attention paid to some other relationship. Even in utopia, there is going to be the guilty feeling that in being with someone you're ignoring someone else. To speak nothing of those people who wouldn't be, even in utopia, quite as vanilla as all that. Le Guin has a particular failure here as well as a general one.
2. The Ones Who
The second half of the story is about the abused child whose existence in some way permits the existence of the city of happiness. And here's where the authorial lies pile up really quickly. In essence, I think that this whole section comes down to flattery: self-flattery of the author smoothed over and made attractive through flattery of the reader.
The child is maximally sentimental. Its only speech is "'I will be good, ' it says. 'Please let me out. I will be good!'" This child can't curse its captors, in fact, it cant' really say much at all, as Le Guin closes down anything else with "It is feeble-minded. Perhaps it was born defective, or perhaps it has become imbecile through fear, malnutrition, and neglect." It speaks less and less often, she tells us.
How do people react to this simplified figure of pity? They get disgusted, angry; they feel shocked and helpless. Then they rationalize it away -- with a particularly bad rationalization that I won't bother to quote -- since doing anything for the child would magically destroy the happiness of Omelas. And therefore their frustrated sympathy makes them compassionate, makes possible the nobility of everything else that they do.
That might be an interesting ending for this story. Those people are so disagreeable, aren't they? And they are us, of course, minus the bit about the nobility. Because if you're allowed to see the child as plural rather than singular, and as adult as well as childish, this is a story about the middle class and its dependence on the many others who make possible their lives.
But no. There are individual heroes in this story. They take action. They are the only ones who do anything, in fact.
"At times one of the adolescent girls or boys who go see the child does not go home to weep or rage, does not, in fact, go home at all. Sometimes also a man or a woman much older falls silent for a day or two, then leaves home. These people go out into the street, and walk down the street alone. They keep walking, and walk straight out of the city of Omelas, through the beautiful gates. They keep walking across the farmlands of Omelas. Each one goes alone, youth or girl, man or woman.
Night falls; the traveler must pass down village streets, between the houses with yellow- lit windows, and on out into the darkness of the fields. Each alone, they go west or north, towards the mountains. They go on. They leave Omelas, they walk ahead into the darkness, and they do not come back. The place they go towards is a place even less imaginable to most of us than the city of happiness. I cannot describe it at all. It is possible that it does not exist. But they seem to know where they are going, the ones who walk away from Omelas."
Perhaps, re-reading this, the story would not work after all without this lie. Because this is the ultimate fantasy, isn't it? Just walk away! The people walking away may not know where they are going -- the author certainly doesn't -- but they are clearly better than any of the people whose happiness is dependent on those horrible rationalizations about their scapegoat.
What else is noteworthy about them? They are alone. They are "the ones who". They don't have a revolution, or an uprising, or even a communication with any other person. They just individually vanish from society.
Le Guin offers this fantasy to the reader -- these are the only active people in the story, and therefore invite reader identification. So of course the reader would be one of them. The reader would be one of the virtuous, risk-taking people who walk away from boring happy lives that are based on exploitation, even though they don't know where they're going. In this Le Guin echoes a whole host of bohemian fantasies that the children of the middle class hold. And as the author offering this to them, Le Guin is making herself something wonderful, giving her readers a momentary feeling of wonder and escape. Not being an authorial failure at all, right?
This short story, with its central lie, really does hold something important about our time. Le Guin wrote, in part, in reaction to a "Golden Age" of SF that I now find pretty much unreadable. She's one of SF's best writers, and some of her work is undoubtedly going to survive. But some of it is going to join what it reacted to as works that can no longer really be read.
Update: a similar read here, as linked to from here. One of the things that I didn't make clear is how Omelas stays with you. Or of course I made that clear, with this post and the last, still arguing with a short story read decades ago. It's worth arguing with: so many short stories are not.
Labels:
SFF criticism
Friday, June 4, 2010
The Ones Who
Hello in 2010 this is the poem | ||
This is the poem | ||
That argues (isn't that annoying?) | ||
They were the ones who walked away | ||
From Omelets no Omelas stupid story | ||
There was a perfect city and | ||
There was an imprisoned child and | ||
The first depended on the other | ||
The child can't really talk | "feeble-minded" | |
You know how that goes, don't you? | ||
You know how that goes in stories | ||
They're always sweet angels or perfect sad cases | ||
And at the end some people walk away | ||
They walk away from Omelets | little oubliettes | |
every village has one | ||
Where do they walk to, these good people? | ||
The author can't describe that place it must | ||
Exist oh yes the world being Omelas would | ||
"It is possible that it does not exist" | ||
But they know where they are going, do they? | ||
The world being Omelas would be | ||
When you leave a place you find another place | ||
Just like the first | not that hard to say | |
The world being would be | go around, return to start | |
do nothing, you do your part | ||
you can't walk away | ||
The world being Omelas, no, omelets | ||
No one got that big O after all | ||
We have lots of broken eggs. All over! | ||
We make that omelet every day | ||
Middle-aged people with children | ||
Like you and me, that's what we do | ||
If we didn't try to say "Look, a broken person!" | ||
"There's been a break!" then those deaths would | ||
Be for nothing | ||
It would be | ||
A waste | ||
The transformation of waste is perhaps the oldest | ||
The transformation of waste | pre-occupation of man | |
There must be a way to take the remains | ||
And make it whole (again?) | ||
And make them whole again | ||
Oh shit | ||
Here's how the second story goes | ||
And it's even true! | ||
Once there was a country (and we know, | ||
We know better than to say exceptional) | ||
But a country in which some suspects were | ||
Prosecuted justly. It was back in 2001 | ||
that there were 2 million people in prison | ||
Back in 2001 that prosecutors tried | ||
terrorists justly | ||
and two years later six hundred thousand | ||
genuine and legitimate! There was credibility | ||
and integrity, then there was a radical break | two years later we built a mountain | |
That hasn't been fixed but we can | of six hundred thousand skulls | |
Yes we can | ||
They were good people, the prosecutors | ||
And did good, civilian trials are good, | ||
And that's what goodness means in an omelet | ||
It means that you can make more good omelets | ||
And all of us would like to be good | ||
And that's what good does it makes it good | ||
For the people who say that we are good | ||
And since we are good | can't stop cooking, can't step back | |
We can build a city on a mountain | eggs arrive, already cracked | |
making omelets, nowhere to turn | ||
all you can do is LET IT BURN | ||
No, we can't let it burn | ||
The fire if it comes would be darkness not light | ||
And anyways, middle-aged people with children, | ||
We may not be good but we persist | ||
We're not allowed to give up | ||
the transformation of waste | ||
So yes the transformation of waste | ||
People like the lie that once we were good | ||
Before the break and so we will tell that lie | ||
And maybe that will get them to be good | ||
The living are more important than the dead | ||
Well, the woman I knew from El Salvador | ||
Isn't really dead but whatever! | ||
I'll go and say that once America didn't torture | ||
Or rather that we didn't torture openly and | ||
Formally and perhaps that made a difference | ||
To her when she heard the head torturer | ||
Speaking English-accented Spanish | ||
And I'll go spit on the grave of a Salvadoran child | ||
(Well not the grave, they never found the body) | ||
Who was tortured (more tolerably?) by proxy | ||
What's a little spit? | yeah, you and what spitting army | |
Well. | ||
That's a problem. | ||
Does anyone really care what we say? | ||
The One who matters says America doesn't torture | ||
And that's how it is | the first lie of Omelas: there's somewhere to go | |
the second is that these are children, you know | ||
Does it matter what we say? | ||
We aren't rescuing children | ||
They aren't children in our prisons | ||
(Well yes some of them are) but the bad scary | ||
Terrorists that our America depends on | ||
That America depends on to make us feel good | ||
Are doing what people always do in prison, | ||
Or when they hide out in the hills somewhere, | ||
People who can talk: they are writing, | ||
Writing that our system is unjust | ||
And I think that they don't really care about | ||
Our noble, useless spit | ||
Or are we lying for America, for "us"? | ||
I'd rather not lie then kthxbye | ||
The third story is mine I don't see why not | ||
Poetry in the first person is annoying but it is mine | ||
why should I care about truth | the truth will never really set you free | |
and the lying homilies we tell about truth | it's what you do that matters, not what you see | |
see what you like as long as you're yoked | ||
My daughter's 1st grade teacher waves an | and speaking truth to power is a joke | |
American flag for the class, teaches a song | ||
And my daughter sings John Lennon's "Imagine" | ||
At the music festival two massive lies all lies | ||
You can say there are dreamers, they are not | ||
The only ones, but there are so many more | ||
People dreaming approvingly | ||
Of hellscapes she could not even imagine | ||
I lie to her too | ||
I tell her that things are basically going O.K. | ||
Maybe when she's older | ||
I'll tell her that there was a radical break | ||
Just before she was born | ||
When we formally approved of torture | ||
And there's still the hope of fixing it | not even Obama can strangle hope | |
Why should I care? It's a hobby I guess. Like | no this is a lie too why not admit | |
Science fiction. Not everyone has to like it. | there don't seem to be many chances at all | |
since no one knows what will make the thing fall | ||
might as well not be lying when standing in shit | ||
since none of us knows what the future will bring | ||
"Freedom never existed | I can still be attached to true naming of things | |
And there's even less of it now" | ||
Freedom is what we take, or make | ||
While we frolic around the junk pile | memories of garbage cans and | |
It's not what we're given, formally | memories of garbage | |
Not in Omelas | ||
If one of us sees someone about to be thrown | ||
To Moloch then sure, say any lie you like | ||
About how we used to not throw people | ||
To Moloch quite in that way | ||
(Yes not formally a lie, formally true) | ||
And if it works, great! | ||
The living are more important than the dead | ||
We are the people who persist | ||
We never give up | Did this poem work? Was my sense preserved? | |
But the omelets are still being made afterwards | America, you get the fucking poets you deserve | |
And I don't think it's a contrradiction | I don't have the time for any more tries | |
To say that someone was saved from the frying | Even the best of us can only apologize | |
With our talk of fair trials this once | When my kids ask what I did in this time | |
But really we'd be better off without it | I'll say that I laughed and made a stupid rhyme |
Labels:
poetry drafts,
politics
Subscribe to:
Posts (Atom)